EEUU corregirá "error de traducción"
La Embajada de EEUU en Uruguay envió al Departamento de Estado un pedido de rectificación para que corrija en su página en Internet el «error» de incluir a nuestro país entre los países de la Triple Frontera.
Fuentes de la Embajada confiaron a LA REPUBLICA que se trató de un «error de traducción» y dijeron que en donde se lee «Uruguay» debió decir «Paraguay». Se agregó que en el texto escrito en el idioma original (inglés) «no aparece el error».
En la edición de ayer, LA REPUBLICA señaló que en un informe difundido el 21 de mayo, el Departamento de Estado mencionó en un resumen noticioso a Uruguay como uno de los países integrantes de la Triple Frontera. El sitio en internet es «http/usinfo. state.gov/espanol». *
Te recomendamos
autoconvocado
Tulio Rodríguez, vocero de los camioneros, es negacionistas de los desaparecidos y militante de las armas
Se ha hecho famoso en los medios por poner la cara en nombre de los camioneros, aunque en el pasado también ha militado en causas como el negacionismo a los desaparecidos y ha esgrimido insultos contra figuras del gobierno.
Compartí tu opinión con toda la comunidad