La respuesta de Jorge Croce
Señor Director:
En el ejemplar del 27/7/10, en «Llamadas al Director» el lector semiidentificado por el numeral 2098 reitera su mención al suscrito porque dice no gustarle el uso de las «palabrejas» ilevantable e intraicionable.
En todos los casos, más allá de si está o no en el Diccionario de la Real Academia, el sentido por el cual, atrevidamente, las utilizo es: Ilevantable: que no se puede o es difícil de levantar, de responder, de contestar. Por ejemplo: Una acusación ilevantable.
Intraicionable: que no se debiera traicionar, por ser sublime.
Por ejemplo: Los principios artiguistas son (o debieran ser…) intraicionables.
Pido disculpa a los lectores por distraer su atención con estas minucias.
Porque lo medular, es lo que sigue…
Respecto a mi preocupación sobre el posible vínculo entre el Dr. Tabaré Vázquez y el FMI, la aclaración del 17/7/10 no despeja mis dudas, sino que las aumenta alarmantemente (1), dado que dice textualmente:
«La Comisión Nacional de Propaganda del Frente Amplio puntualizó lo siguiente:
«1. El Dr. Vázquez no participó de la reunión en Costa Rica el 1º y 2 de julio pasado.
2. Vázquez envió una comunicación a la Dirección Política del FA a los efectos de aclarar dicha situación.
3. Participaría en una reunión que se llevaría a cabo en los próximos meses expresando su posición crítica sobre el tema convocado y haciendo llegar la misma a la fuerza política para su conocimiento».
Como se ve, dice que no participó pero participaría («palabreja» que significa que está dispuesto a participar…)
Termino con la consabida frase célebre, que algunos usan para aparecer como leidos (sin acento). «No hay mejor ciego que aquel que no quiere que lo convenzan de que podría ver, si quisiera». Es de mi amigo Peloche…
(1) Para mayor abundamiento, sobre el tema, consultar en Google poniendo «Tabaré Vázquez consultor (o asesor) del FMI».
Analista» Jorge Croce
Compartí tu opinión con toda la comunidad