La lengua no es de trapo

Otro error sintáctico

Sigue extendiéndose una costumbre lingüística absurda, de la que ya me he ocupado en esta columna, por la cual se comete un yerro sintáctico inexcusable. Me refiero a la construcción de verbos intransitivos como si fueran transitivos.

Creo que no es ocioso recordar al lector (por las dudas) que los verbos pueden ser transitivos o no serlo (en este último caso se llaman intransitivos) según se construyan con complemento directo o no; y ya que estamos, para que todo esto resulte más claro, también le recuerdo que el complemento directo es el objeto de la acción del verbo. Es la parte del predicado que recibe la acción del verbo y se detecta mediante la pregunta «qué es lo ado o ido«. Pongamos algunos ejemplos para aclarar las cosas. En la oración Malena canta el tango como ninguna, Malena es el sujeto, canta, el verbo y el tango, el complemento directo (lo cantado es el tango). En la oración Te engrupieron los otarios, este último sustantivo plural es el sujeto del verbo engrupir, y el acusativo te es el complemento directo (lo engrupido eres tú). Estos dos verbos (cantar y engrupir) son transitivos pues se construyen con complemento directo. Del mismo modo –y para demostrar que no sólo de gotán se vive– en la oración Amo los mundos sutiles, ¿qué es lo amado por don Antonio? Respuesta: los mundos sutiles, por lo que este sintagma nominal es el complemento directo de amar.

Estamos todos de acuerdo, ¿verdad?

Ahora bien, observemos estas otras oraciones. Suena un piano; Cayó la flor al río; El lagarto está llorando; Sonreía muy seguro de sí; Llegaremos tarde. Se advierte claramente que ninguna de ellas tiene complemento directo. Son todos verbos intransitivos.

Sin embargo, con motivo de la campaña contra la violencia hacia las mujeres, fue posible leer en varios comentarios de prensa expresiones como «mujeres golpeadas y maltratadas; niñas abusadas por su padrastro». El verbo abusar es intransitivo pues nadie dice «El execrable sujeto abusó a una niña» sino «Abusó de una niña», por lo que hablar de «niñas abusadas» es un error de sintaxis. Aunque sea más largo, hay que decir «niñas que sufrieron abuso sexual» o «niñas de las que abusaron».

Otro caso frecuente es el del verbo desaparecer, verbo intransitivo que es frecuentemente construido como si fuera transitivo: «Los terroristas de estado, que secuestraron, torturaron, asesinaron a militantes opositores y los desaparecieron». La gente –y también los animales o las cosas– desaparece, pero nadie desaparece a alguien; lo que sí hicieron los monstruos fue hacer desaparecer a muchos militantes opositores. No hay más remedio que decir «Los terroristas de estado secuestraron, torturaron, asesinaron a militantes opositores y los hicieron desaparecer».

–Muy interesante su explicación, Mendieta. Como bien dijo Góngora: «los verbos intransitivos es lo que tienen… y para eso no hay nada mejor que una grapita».

–¡Qué lo parió! *

Publicá tu comentario

Compartí tu opinión con toda la comunidad

chat_bubble
Si no puedes comentar, envianos un mensaje