Reeditaron "Cuentos completos" de Cortázar
En el primer tomo también se incluyen los cuentos de «Todos los fuegos, el fuego», mientras que el segundo tomo, que agrupa los cuentos publicados entre 1969 y 1982, corresponde a «Ultimo round», Octaedro», «Un tal Lucas, «Deshoras» y «Queremos tanto a Glenda».
Es así que la colección incluye «La continuidad de los parques», «La noche boca arriba», «La autopista del sur», «Las babas del diablo (II), «La isla al mediodía», «Siestas», «Apocalipsis de Solentiname» y «La noche de Mantequilla», por ejemplo, entre los más difundidos, algunos de los cuales conocieron adaptaciones cinematográficas.
«Cortázar era un escritor realista y fantástico al mismo tiempo. El mundo que inventó tiene de inconfundible precisamente ser una extraña simbiosis», señala Vargas Llosa en el prólogo que acompaña a «Cuentos completos».
El escritor peruano recuerda que se enteró de la muerte de Cortázar «aquel domingo de 1984″, por la llamada imperativa de un periodista que requería su opinión para la necrológica.
«La verdadera revolución de Cortázar está en sus cuentos. Más discreta pero más profunda y permanente, porque soliviantó a la naturaleza misma de la ficción», asegura Vargas Llosa, en una aparente metáfora sobre el compromiso del escritor argentino con las revoluciones cubana y nicaragüense.
Cortázar y Vargas Llosa compartieron sus simpatías por la revolución cubana, al igual que otros intelectuales latinoamericanos radicados en Europa. Sin embargo, años después el escritor peruano se desprendió de su bagaje político de izquierda y comenzó un pronunciado giro hacia un discurso emparentado con la derecha y los liberales del continente. La edición incluye también un recordatorio de Gabriel García Márquez sobre el escritor argentino, nacido accidentalmente en Bruselas en 1914 y radicado en París desde 1951, donde falleció en 1984: «Cortázar nos ha dejado una obra tal vez inconclusa pero tan bella e indestructible como su recuerdo».
Compartí tu opinión con toda la comunidad