LA LENGUA NO ES DE TRAPO

25 mil procedimientos aduaneros

Hace unos días se informó de un remate de cigarrillos que habían ingresado ilegalmente al país. Afortunadamente, el editor de la sección Justicia hizo corregir a tiempo el error contenido en la redacción de la noticia. Decía así: «Se rematarán 25.000 paquetes de cigarrillos que habían sido incautados por Aduanas en sendos procedimientos».

El uso del adjetivo sendos sólo puede conducir a la demencial conclusión de que hubo 25.000 procedimientos y que en cada uno de ellos los funcionarios se incautaron de un paquete de cigarrillos. No otra cosa significa dicho adjetivo que sólo se expresa en plural: «Uno para cada cual de dos o más personas o cosas».

Se trata sin dudas de un adjetivo curioso que no tiene su equivalente en ninguna de las lenguas vivas que conozco. Su uso suena un tanto rebuscado y obsoleto aunque se admite sin escozor en el lenguaje escrito: Los tres lucían sendas corbatas de seda; Armados de sendos sables, dos húsares se lanzaron en su persecución; Pereira y don Zoilo llegaron montando sendos caballos; etcétera.

Queda por saber qué quiso decir el redactor al escribir sendos procedimientos: puede haber sido distintos o varios procedimientos, o tal vez eficaces o importantes… En fin, el hecho es que el resultado es un disparate que, reitero, el editor advirtió a tiempo.

Y ya que estamos con la crónica policial, me permito resaltar una curiosidad. Estamos acostumbrados a leer u oír enunciados como el siguiente: «La Policía logró detener al delincuente y le incautó un arma de grueso calibre». Pero resulta que el verbo en cuestión es exclusivamente pronominal  incautarse  y debe ser seguido de la preposición de: alguien se incauta de algo; la autoridad toma posesión de bienes, dinero u otros efectos de una persona. Habría que decir, por tanto: La policía logró detener al delincuente y se incautó de su arma. Pero ya a esta altura está tan arraigada la construcción de incautar con complemento directo, que desisto de corregirla.

 No es por nada, Mendieta, pero mi caballo no es sendo; es zaino. Así que no diga bobadas e incáutese otra grapita.

 Â¡Qué lo parió! *

Te recomendamos

Publicá tu comentario

Compartí tu opinión con toda la comunidad

chat_bubble
Si no puedes comentar, envianos un mensaje