biden en israel

Visita de Biden a Israel: palestinos instan a EE.UU. a no construir la embajada en Jerusalén sobre “propiedad robada”

El presidente Biden viajó a Israel como parte de un viaje de cuatro días a Medio Oriente, donde reafirmó su apoyo a Israel a pesar de la creciente desaprobación entre los miembros del Partido Demócrata por el trato brutal a los palestinos.

 

La administración de Biden enfrenta críticas por los planes para construir una embajada de EE. UU. en Jerusalén en un terreno que Israel confiscó ilegalmente a los palestinos en 1948, así como por la investigación encubierta del Departamento de Estado sobre el asesinato de Shireen Abu Akleh, que varias otras investigaciones independientes han determinado que fue causado por una bala israelí. “Al no participar en el desmantelamiento de las estructuras de discriminación y opresión… que mantiene Israel, Estados Unidos de hecho está apoyando esas estructuras”, dice el historiador Rashid Khalidi.

AMY GOODMAN: El presidente Biden llegó a Israel el miércoles para una visita de cuatro días que incluye una parada en Arabia Saudita. El primer ministro interino de Israel, Yair Lapid, celebró una ceremonia de alfombra roja cuando Biden aterrizó en Tel Aviv, dándole lo que The New York Times llamó una “bienvenida entusiasta”, llamándolo “nuestro hermano Joseph”. Mientras tanto, Biden prometió profundizar los lazos de Israel con EE.UU.

PRESIDENTE JOE BIDEN: Ahora, como presidente, me enorgullece decir que, en mi opinión, nuestra relación con el estado de Israel es más profunda y fuerte que nunca. Y con esta visita, estamos fortaleciendo aún más nuestras conexiones. Hemos reafirmado el compromiso inquebrantable de los Estados Unidos con la seguridad de Israel, incluida la asociación con Israel en los sistemas de defensa más avanzados del mundo.

AMY GOODMAN: Hoy, el presidente Biden se reunió con el primer ministro Lapid para hablar sobre el programa nuclear de Irán y la guerra en Ucrania. Se espera que Estados Unidos e Israel anuncien una declaración conjunta basada en llamados anteriores para emprender acciones militares para detener el programa nuclear de Irán.

Biden y Lapid también participarán en la primera cumbre virtual I2U2 (lo acaban de hacer). “I2U2” significa India, Israel, Emiratos Árabes Unidos , Estados Unidos. Eso es junto con el primer ministro Narendra Modi y el presidente emiratí Mohamed bin Zayed Al Nahyan.

El viernes, Biden visitará Cisjordania ocupada y se reunirá con el presidente palestino Mahmoud Abbas. Antes del viaje de Biden, los activistas colgaron pancartas en Belén que decían: “Sr. Presidente, esto es apartheid”. Este es Kareem Jubran con el grupo israelí de derechos humanos B’Tselem.

KAREEM JUBRAN: [traducido] Esta campaña de B’Tselem, que consiste en colgar pancartas que dicen: “Sr. Presidente, esto es apartheid”, identifica a Israel como un país de apartheid. Responsabilizamos a la administración estadounidense por apoyar el régimen del apartheid israelí. Los Estados Unidos de América, como país democrático, debe impulsar el fin de este sistema.

AMY GOODMAN: La primera visita de Biden a Medio Oriente como presidente también tiene como objetivo normalizar las relaciones entre Israel y Arabia Saudita. El viernes, Biden volará a Arabia Saudita para conversar con funcionarios saudíes, de lo que hablaremos más adelante en la transmisión.

Pero primero, el viaje a Medio Oriente se produce cuando la administración de Biden enfrenta presiones para desechar los planes de construir una embajada de Estados Unidos en Jerusalén después de que un grupo legal palestino revelara que el complejo diplomático propuesto está ubicado en un terreno que Israel confiscó ilegalmente a los palestinos en 1948. Los documentos históricos fueron hechos públicos por el grupo legal palestino Adalah antes del viaje de Biden a Israel y Cisjordania ocupada.

Para más información, nos acompaña Rashid Khalidi, un profesor palestino estadounidense que es descendiente de algunos de los propietarios de estas propiedades. Rashid Khalidi es profesor Edward Said de estudios árabes modernos en la Universidad de Columbia, autor de varios libros, incluido el último, La guerra de los cien años en Palestina . Se unirá a nosotros desde cerca de Aix-en-Provence en Francia.

Profesor Khalidi, ¡bienvenido de nuevo a Democracy Now! ¿Por qué no empezamos por ahí, en torno a este tema de la embajada estadounidense propuesta, ya muy controvertida, que se está construyendo en Jerusalén, y la propiedad sobre la que se propone construirla?

RASHID KHALIDI: Correcto. Bueno, como mencionaste, Adalah, el grupo legal de derechos civiles palestinos, con sede en Haifa, ha presentado un montón de nuevos documentos que muestran la propiedad de nuestra familia y de otras familias de esta tierra desde antes de 1948. En Al planear construir en nuestra propiedad y en la propiedad de todas estas otras familias, el gobierno de los EE. UU. participa activamente en la violación de los derechos de propiedad de los propietarios legítimos de esta tierra, que son ciudadanos estadounidenses. Así que, en pocas palabras, eso es lo que está pasando. Esto es algo que no sucedería en ningún otro lugar del mundo si un régimen se apoderara ilegítimamente de las propiedades de los ciudadanos estadounidenses.

NERMEEN SHAIKH: ¿Podría explicar cómo es que se eligió esta tierra y qué piden las familias, incluida la suya, por supuesto?

RASHID KHALIDI: Correcto. Bueno, es un terreno que ahora mismo está vacío, desde 1948, hasta que fue el cuartel general del ejército británico en Palestina. Se llamaba Allenby Barracks en esos días. Y hasta 1948, cuando el ejército británico lo ocupó y, de hecho, incluso después de eso, Gran Bretaña pagó el alquiler a todos los propietarios. Los miembros de mi familia, mi tío Walid, mi primo Ikram, recibieron el alquiler del gobierno británico por esta propiedad hasta bien entrada la década de 1950. Entonces, este es un… es un extenso tramo. Son más de siete acres. Y hay varios propietarios, incluida mi familia.

AMY GOODMAN : De hecho, estamos mostrando las escrituras. ¿Puedes explicar cuáles son estos? ¿Y cuál ha sido la respuesta de Estados Unidos?

RASHID KHALIDI: Bueno, es interesante. Estas son cosas que Adalah descubrió en los archivos israelíes. Y lo que son son contratos de alquiler entre el Ministerio de Guerra, el Ministerio de Guerra británico, y diferentes familias o diferentes propietarios de diferentes familias, familias palestinas, tanto musulmanas como cristianas. Y entonces son prueba de que esta era una propiedad que pertenecía a estos, a nuestra familia y a estas otras familias hasta 1948. Y, de hecho, como mencioné, estaba hablando con una de mis primas: dijo que su padre estaba recibiendo alquiler de los británicos hasta bien entrada la década de 1950. Entonces, esta era nuestra propiedad. Los británicos nos la alquilaron a nosotros y a otras familias.

Ahora bien, lo que exigen las familias es perfectamente simple. Exigimos que Estados Unidos no construya una embajada en nuestra tierra. Esta es nuestra propiedad. No es propiedad del estado de Israel dar, alquilar o arrendar a los Estados Unidos.

De hecho, esto ha surgido antes. El gobierno israelí puso en marcha un plan para hacer esto en la década de 1990. Y en 1999, escribiendo en nombre de los dueños de esta propiedad, escribí al Secretario de Estado Albright en octubre de 1999, de hecho, brindándole al gobierno de los EE. UU. evidencia de nuestra propiedad, propiedad colectiva, de esta propiedad. Y les pedimos en ese momento que ellos, en primer lugar, no hicieran esto, y pedimos una reunión, que por supuesto nunca tuvimos. Pero recibimos una respuesta del Departamento de Estado, muchos meses después de nuestra carta original, en la que decían que entendían, que habían archivado la información. Entonces nuestro gobierno sabe que esta es nuestra propiedad. Y si no lo hacen, deben saberlo, porque les escribí una carta en nombre de las familias en octubre de 1999. Y enviamos, no enviamos esta nueva información. Adalah ha descubierto nueva información. Enviamos la información que estaba en nuestro poder en ese momento en 1999. Y el plan se detuvo en seco en ese momento, ya sea por nuestra intervención o por alguna otra razón, realmente no lo sé.

NERMEEN SHAIKH: Y, profesor Khalidi, ahora, por supuesto, Biden está allí. ¿Espera que surja la cuestión de la Embajada de los Estados Unidos, la Embajada de los Estados Unidos en Jerusalén?

RASHID KHALIDI: Bueno, debería surgir al menos en dos niveles. Al poner la Embajada de EE.UU. en Jerusalén, Estados Unidos está violando las resoluciones de las Naciones Unidas por las que votó: que Jerusalén sea una ciudad internacional y que no se haga nada en Jerusalén que ponga en peligro el estatus final de esa ciudad. Entonces, Estados Unidos está violando sus propias políticas al construir una embajada en cualquier lugar de Jerusalén. Además, están infringiendo los derechos de propiedad de los ciudadanos estadounidenses al hacerlo.

Entonces, nuestra demanda es que no hagan esto, en primer lugar. Y estamos, obviamente, Adalah avanzará en nombre de las diversas familias para tratar de hacer que Israel obedezca sus propias leyes, que dicen que si los dueños de la llamada propiedad en ausencia, eso es básicamente propiedad robada. Usemos el término correcto. El término legal en Israel es “propiedad en ausencia”. Hay miembros de mi familia que viven, ya sabes, a un kilómetro de distancia, entonces, ¿cómo están ausentes? Pero en cualquier caso, que el gobierno israelí obedezca sus propias leyes y que el custodio de esa propiedad ausente, así llamada, devuelva esta propiedad a sus legítimos dueños. No espero que eso suceda, pero espero que durante esta visita el presidente sea confrontado, con suerte por un periodista u otra persona, con el hecho de que Estados Unidos está a punto de construir en un terreno que pertenece a ciudadanos estadounidenses,

NERMEEN SHAIKH: Profesor Khalidi, se espera que Biden se reúna con los palestinos mañana, posiblemente solo con Mahmoud Abbas, pero se espera que no reanude las discusiones de paz como lo han hecho los presidentes anteriores. ¿Podría dar más detalles sobre eso? ¿Qué sabemos de lo que probablemente será el foco de las discusiones mañana viernes?

RASHID KHALIDI: Bueno, creo que lo que se supone que debe hacer el presidente, según las noticias que he visto, es arrojar algunos huesos de caridad a los palestinos. Esta es una administración cuya política supuestamente incluye seguridad y libertad tanto para israelíes como para palestinos. De hecho, eso significa seguridad y libertad para Israel pero no para los palestinos. Al no participar en el desmantelamiento de las estructuras de discriminación y opresión —que alguien llamó con razón apartheid— que mantiene Israel, Estados Unidos está de hecho apoyando esas estructuras.

Entonces, al no iniciar un proceso de paz, Estados Unidos está apoyando un régimen discriminatorio y racista, que otorga a los israelíes el derecho de ir a la playa cuando lo deseen, pero los residentes de Cisjordania tienen que obtener el permiso de Israel. Entonces arrestan a los palestinos en su propio país: el yerno de mi hermano fue arrestado el otro día simplemente por intentar ir a la playa en su propio país. ¿Por qué? No tenía un permiso de Israel. Ese es el tipo de racismo, ese es el tipo de discriminación que el presidente, al no abrir todos estos temas políticos, de hecho está apoyando, con nuestros dólares de impuestos, con el apoyo diplomático estadounidense, con armas estadounidenses.

Entonces, espero que esos temas se aborden con el presidente. Esos son los temas realmente importantes: igualdad para palestinos e israelíes, igualdad de seguridad, igualdad en términos de libertad y derechos. Y eso es lo que no tenemos ahora. Tenemos un sistema de desigualdad legalizado y sistémico; sistema racista y discriminatorio.

 

Te puede interesar

Te recomendamos

Publicá tu comentario

Compartí tu opinión con toda la comunidad

chat_bubble
Si no puedes comentar, envianos un mensaje