TECNOLOGÍA

Estrenan “Remind” en español, el WhatsApp educativo que ya tiene 23 millones de usuarios

El WhatsApp para la educación “Remind” (Recordar) debuta en español, después de haber logrado el éxito de 23 millones de usuarios para sus procesos docentes. Alumnos, profesores y padres, comparten el “recordatorio”, que les permite mantener un control sobre los deberes, las fechas de exámenes, los repasos de cada materia. Sin embargo fundamentalmente se trata de un modelo de desintermediación, capaz de lograr que los profesores y los padres estén mucho más conectados, que del modo tradicional.

El siguiente paso es la traducción al francés, alemán, portugués y mandarín. / Foto: remind.com
El siguiente paso de Remind es la traducción al francés, alemán, portugués y mandarín. / Foto: remind.com

“ Si puedes tener una pizza en casa en solo minutos o un taxi que te lleve donde quieras en segundos, ¿por qué los profesores no se comunican igual con los padres?”, se pregunta Brett Kopf, un ingeniero agrónomo de la Universidad de Illinois, reconvertido en emprendedor, y que fundó Remind.

Sin embargo va más allá que una aplicación de mensajería

Pensada originalmente como aplicación de mensajería con algunos extras, para WhatsApp básicamente, se fue desarrollando como una app educativa, que logró fuertes respaldos financieros para evolucionar.

El resultado va más allá de las finanzas: se estima que en Estados Unidos ya más de la tercera parte de los profesores lo usa y entre alumnos, sus padres y profesores, hay 23 millones de usuarios, tanto en iPhone, como en Android, y en la web.

Remind, que de momento es gratis, se ha convertido en un monitor constante del trabajo estudiantil, algo sumamente importante en un medio como el norteamericano, donde los alumnos desertan por miles y los padres suelen ser de los últimos en enterarse. El servicio es absolutamente reservado, los mensajes quedan siempre almacenados y la verificación de pertenencia a las escuelas es clave, todo teniendo en cuenta el público altamente sensible y menor de edad, con el que se trabaja.

Ahora la apps  estrena su versión en español, algo que podrá ser de alta utilidad, entienden los promotores, no solamente para las colonias hispanoparlantes en Estados Unidos, donde la deserción escolar es más alta que la media, sino también apuntando al mercado latinoamericano, donde podría resultar interesante.

El siguiente paso es la traducción al francés, alemán, portugués y mandarín, según publica el diario El País de Madrid.

Te recomendamos

Publicá tu comentario

Compartí tu opinión con toda la comunidad

chat_bubble
Si no puedes comentar, envianos un mensaje