20 años de los atentados

9/11: Gobierno de Bush ocultó riesgo sanitario del polvo de la caída de las Torres Gemelas

Durante el Gobierno de Bush, la Agencia de Protección Ambiental ocultó los riesgos sanitarios del polvo tóxico del World Trade Center y miles de personas murieron.

 

Como esta semana marca el vigésimo aniversario de los ataques del 11 de septiembre, miramos un nuevo documental enfurecido, «9/11’s Unsettled Dust», sobre el impacto del humo y el polvo tóxicos y cancerígenos que se cernían sobre la zona cero y cómo la Agencia de Protección Ambiental antepuso los intereses de Wall Street a la salud pública y le dijo a la gente que el aire era seguro para respirar. Una de las figuras clave de la película es el coanfitrión de Democracy Now!, Juan González, quien fue uno de los primeros en exponer la crisis ambiental y de salud pública en la zona cero en una serie de informes para el New York Daily News.

Denunció la intensa reacción de la oficina del alcalde y los funcionarios federales quienes lo “intimidaron”, pero no se arrepiente. “Mi único error fue creer que la gente tardaría 20 años en enfermarse”, dice González. “Fueron necesarios unos cinco años para que las muertes y las enfermedades graves se hicieran evidentes”.

La directora Lisa Katzman dice que hizo la película porque era una residente del Bajo Manhattan que vio el ataque y sus consecuencias de cerca y quería “abordar la falta de responsabilidad” de los funcionarios municipales y federales. “La misma gente que siempre estaba pregonando ‘¡Nunca olvides! ¡Nunca olvides!’ y recordándonos constantemente el heroísmo de estos socorristas; no estaban dispuestos a hacer nada para ayudarlos realmente”, señala Katzman.

AMY GOODMAN : Comenzaremos con una advertencia para nuestros oyentes y espectadores: el programa de hoy incluye imágenes gráficas y descripciones, algunas que seguramente habrás escuchado y visto antes.

Sí, esta semana marca el vigésimo aniversario de los ataques del 11 de septiembre contra las torres del World Trade Center en la ciudad de Nueva York y el Pentágono en Washington, DC, que mataron a casi 3.000 personas. Nunca sabremos exactamente cuántas personas, porque los que no se cuentan en la vida no se cuentan en la muerte, tal vez los trabajadores indocumentados de la zona.

Pero comenzamos nuestra cobertura analizando el impacto del humo y el polvo tóxicos y cancerígenos que se cernían sobre la zona cero en Manhattan mientras el fuego ardía durante 100 días más. En ese momento, la Agencia de Protección Ambiental les dijo a las personas que trabajaban en el sitio y vivían y asistían a la escuela cercana que el aire era seguro para respirar. En los años que siguieron, más de 13,200 socorristas y sobrevivientes fueron diagnosticados con una variedad de cánceres y enfermedades respiratorias y gastrointestinales crónicas. Al menos, bueno, cerca de 1.900 socorristas, sobrevivientes y trabajadores que recuperaron cuerpos y limpiaron los escombros han muerto desde entonces a causa de enfermedades, muchas de ellas relacionadas con su tiempo en la zona cero.

Durante toda la hora, estamos viendo un nuevo documental enfurecido que expone la enorme crisis ambiental y de salud pública causada por el ataque del 11 de septiembre y cómo los políticos y la directora de la EPA , Christine Todd Whitman, ex gobernadora de Nueva Jersey, expresaron Los intereses de Wall Street antes que la salud pública como consecuencia. También muestra cómo los socorristas y sobrevivientes del 11 de septiembre tuvieron que luchar por la justicia de la atención médica mientras estaban enfermos y moribundos, yendo a Washington decenas de veces, en sillas de ruedas, con muletas, con oxígeno. Sí, toneladas de polvo tóxico cayeron en la ciudad de Nueva York el 11 de septiembre. Mientras estaba concentrado en el sitio del desastre de 16 acres, el viento transportó los contaminantes químicos por toda la ciudad, en Manhattan, Brooklyn, Queens. Este es el avance del nuevo documental, Unsettled Dust del 9/11 .

ONLOOKER 1: Sí, parecía que era una especie de …

ONLOOKER 2: ¡Dios mío! ¡Ay Dios mío!

DESPACHADOR : Oye, la Torre Norte se está derrumbando. Todas las unidades, tengan en cuenta que la Torre Norte se está derrumbando.

JUAN GONZÁLEZ: Una vez que vimos los informes iniciales reales, comenzamos a darnos cuenta de que había benceno. Había plomo en el aire. Ya estaba recibiendo advertencias de que había muchas más exposiciones potenciales a tóxicos.

SIN IDENTIFICAR : Cuando escuchamos a Christine Todd Whitman aparecer en la televisión y decir que la calidad del aire es segura, nos horrorizamos.

CHRISTINE TODD WHITMAN : Las concentraciones son tales que no representan un peligro para la salud. Nos aseguraremos de que todos estén a salvo.

JOHN FEAL : Sabes, no solo inhalamos y respiramos el aire, lo bebíamos y lo comíamos. Y me quejé y me quejé de cualquiera que quisiera escucharme.

REP . CAROLYN MALONEY : Mi esposo, yo y otras personas que eran ingenieros fuimos al sitio. Y no había duda de que era un sitio insalubre.

SIN IDENTIFICAR : No tenían una máscara al principio, porque algunas personas usaban máscaras de Home Depot, incluso los chicos de la zona cero.

JOHN McNAMARA: El 11 de septiembre, respondió, el World Trade Center, respirando todo el aire tóxico, y dijeron que era seguro respirar.

JOHN FEAL : Estamos hablando de la vida humana. Estamos hablando de hombres que no pudieron estar aquí, que habían viajado conmigo, los 80 viajes que hice a DC, que están en UCI o en casa con intravenosas.

JON STEWART : Se les dijo a los socorristas que se incluiría la Ley Zadroga, se les dijo esto la semana pasada, que se incluiría en el proyecto de ley de transporte aprobado la semana pasada.

SEN . KIRSTEN GILLIBRAND : Ninguno de los primeros en responder que están aquí hoy debería tener que estar aquí hoy. Ninguno de ellos debería tener que hacer otro viaje a Washington.

JOHN FEAL : Se trata de Washington, DC, de ayudar a personas de 431 distritos del Congreso que llegaron a la zona cero. Nueva York no fue atacada; este país fue atacado.

AMY GOODMAN : Ese es el avance del nuevo documental, Unsettled Dust del 9/11 , que se estrena a finales de esta semana en lasestaciones de PBS en Nueva York, Nueva Jersey y Long Island.

Para obtener más información, nos acompaña Lisa Katzman, directora y productora de la película. Una de las figuras clave de la película es Democracy Now! Juan González, quien no solo es coanfitrión hoy, sino su trabajo crítico al comienzo del tiempo después del 11 de septiembre, simplemente cambió el panorama de cómo la gente entendía lo que estaba sucediendo cerca y alrededor de la pila. Él y Joel Kupferman del Environmental Law & Justice Project fueron de los primeros en exponer la crisis ambiental y de salud pública en la zona cero en una serie de informes para el New York Daily News . Juan González también es autor del libro de 2002, Fallout: The Environmental Consequences of the World Trade Center Collapse .

Entonces, Juan, comenzamos contigo. Quiero decir, esa portada del New York Daily News que causó tanta indignación, respuesta y ataque en ti, fue en octubre. Decía «exclusivo». Y lo vamos a mostrar aquí mismo. «Zona tóxica» era el titular, «Los niveles de benceno, dioxinas, PCB y otras sustancias químicas peligrosas en la Zona Cero superan los estándares federales». Puede que eso no sorprenda a la gente ahora, Juan, pero tú eres quien lo tenía en la portada en un momento en que el director de la EPA le decía al país que todo estaba bien en el Bajo Manhattan en términos de seguridad para las personas que regresaban al trabajo. Hable sobre cómo llegó a comprender lo tóxico que era la zona cero.

JUAN GONZÁLEZ:Bueno, Amy, de hecho había empezado. Hice un artículo sobre menos de tres semanas después del ataque al World Trade Center, el 28 de septiembre, en el que comenzaba a hablar sobre los altos niveles de asbesto que Joel Kupferman había descubierto en su propia agencia independiente. pruebas que había hecho alrededor de la zona cero, incluso hasta Battery Park, y niveles muy altos de asbesto y fibra de vidrio, que terminaron siendo realmente responsables de gran parte de las cicatrices de los pulmones que muchos de los socorristas y otras personas del centro de la ciudad tenía. Y así, en realidad había escrito dos artículos antes, antes de esa gran historia de primera plana. Pero luego, por supuesto, como Joel pudo obtener aún más solicitudes de registros públicos sobre pruebas de salud que se habían ocultado al público, ese gran artículo del 26 de octubre, según recuerdo, fue el que presentó esos hallazgos.

Y la respuesta fue increíble, la reacción en contra de la oficina del alcalde, de la EPA al Daily News , hasta el punto de que, en realidad, mis editores se retiraron. Comenzaron, después de eso, comenzando a mantener mis columnas. Y en un momento, tuve que ir al editor en jefe en ese momento, un tipo llamado Ed Kosner, y le dije: «Ed, ¿por qué estás retrasando mis seguimientos sobre esto?» Y él dice: “Bueno, ya sabes, el Ayuntamiento dice esto y la EPA dice que estás exagerando el problema, eres sensacionalista. Y el New York Timesno está siguiendo nuestras historias, y ninguna otra prensa está de acuerdo con nosotros «. Y le dije: «Bueno, ¿desde cuándo dependemos de otros medios para que nos digan cómo reportar lo que encontramos?» Entonces, quedó claro que el periódico había sido intimidado por el gobierno federal y de la ciudad.

Entonces le dije a Kosner en ese momento: le dije: “Ed, realmente no me conoces. Llegaste aquí hace como un año. Y no te conozco. Entonces esto es lo que voy a hacer. Corre el periódico. Estás a cargo del papel. Y estoy a cargo de mi columna. Entonces, voy a seguir escribiendo sobre este tema, porque no quiero que mi conciencia tenga que 20 años después la gente comenzará a enfermarse y morir porque no les advertimos de los posibles efectos en la salud aquí. Por eso, no voy a dejar de escribir sobre esto «. Y el periódico terminó matando algunas de mis columnas, pero publicaron la mayoría de ellas en la parte posterior de la página, en la parte posterior del periódico.

Mi único error fue creer que la gente tardaría 20 años en enfermarse. En realidad, tomó mucho menos, tomó alrededor de cinco años para que las muertes y las enfermedades graves se hicieran realmente evidentes. Y para entonces, el periódico tenía una nueva dirección, un nuevo editor. Y luego se embarcó el periódico: el consejo editorial se embarcó en una campaña para revelar las muertes y las enfermedades que estaban ocurriendo. Y finalmente ganó el premio Pulitzer. Las noticias diariasganó el premio Pulitzer, el consejo editorial, por su cobertura de los efectos sobre la salud, los mismos efectos sobre la salud que cinco años antes había tratado de aplastar. Sabes, entonces, la historia tiene una forma extraña de evolucionar en temas como este. Y creo que es una lección que la mayoría de los medios son muy buenos para exponer problemas lejanos. Cuanto más se acercan los problemas a casa, más difícil se vuelve exponerlos.

AMY GOODMAN : Debería haber ganado el Premio Pulitzer por su serie de informes proféticos. Quería ir a David Newman con NYCOSH . Ese es el Comité de Seguridad y Salud Ocupacional de Nueva York. Está hablando en el documental Unsettled Dust del 9/11 .

DAVID NEWMAN : Había datos sustanciales disponibles antes del evento que indicarían problemas de preocupación con el colapso de las Torres Gemelas. Uno de ellos fue el uso intensivo del amianto, ampliamente conocido, documentado y publicitado durante la construcción del proyecto del World Trade Center. Entonces, la cifra que está en circulación generalizada y sin oposición es que se usaron 400 toneladas de asbesto en material ignífugo rociado en la construcción del Trade Center. Esa cifra excluye el posible amianto adicional utilizado en el aislamiento de tuberías y otras aplicaciones. Entonces hay una gran cantidad. Creo que es seguro decir que todo lo que había en el World Trade Center se lanzó al entorno general. Nada desapareció.

AMY GOODMAN : «Nada desapareció». Todo lo que había dentro de las World Trade Towers se convirtió en lo que respiramos. Ese es David Newman del Comité de Seguridad y Salud Ocupacional de Nueva York. Y, Juan, hablaste de que el New York Daily News ganó el Pulitzer, pero no lo hiciste, y debiste haberlo hecho. Tú fuiste quien abrió el camino para exponer esto.

Quería traer a la directora, Lisa Katzman, directora y productora de este documental absolutamente devastador, Unsettled Deaths [ sic ] del 9/11, Unsettled Dust del 9/11 . Podrían ser «muertes sin resolver». Y vamos a hablar de eso en un minuto.

Pero hable sobre por qué eligió hacer esta película y la importancia de un reportero cruzado, como Juan González, y otros que estaban publicando esta información en contra del sistema financiero. Recordemos quién era el “alcalde del país” en ese momento: Rudy Giuliani. La administradora de la Agencia de Protección Ambiental, que ahora dice, está bien, tal vez cometió un error (teme el aniversario del 11 de septiembre por esto), Christine Todd Whitman, diciendo: «Todos, de vuelta al trabajo».

LISA KATZMAN : Bueno, es un honor estar en el programa. Y hola a los dos. Hola, Juan. Fue bueno escucharte informar sobre esas primeras historias que hiciste, nuevamente.

Sí, la razón por la que me atrajo a hacer la película es que soy miembro, vivo en el centro de la ciudad. Vivo a cuatro cuadras de los World Trade Center, y luego de lo que se convirtió en la zona cero. Y fui testigo de la recuperación, el esfuerzo de rescate y recuperación, mirando a través de las ventanas de mi sala de estar durante varios meses. Y fue muy evidente: afortunadamente, en ese momento, tenía un trabajo de profesor en el norte del estado, por lo que no estaba en mi apartamento a tiempo completo. Pero para cualquiera que viviera aquí, que pasó algún tiempo aquí o cerca del centro de Manhattan, desafió los sentidos y el sentido común imaginar que esto no era un desastre ambiental horrendo, quiero decir, fuera de serie. Y así, la afirmación de que el aire es seguro, las negaciones que se hicieron fueron completamente absurdas. Quiero decir, el nivel de desconexión de la realidad es casi legendario, diría en este momento.

Y la razón por la que sentí que necesitaba hacer la película fue para abordar eso y abordar la falta de responsabilidad en ese momento. Y luego, lo que siguió, ya sabes, en los años posteriores, es que esa falta de responsabilidad viajó a través de los tribunales. Viajó a través de la forma en que los republicanos en el Congreso pensaron sobre lo que se debería hacer para ayudar a los socorristas. Y las mismas personas que siempre promocionaban “¡Nunca olvides! ¡Nunca olvides!» y recordándonos constantemente el heroísmo de estos socorristas no estaban dispuestos a hacer nada para ayudarlos realmente. Y entonces, la hipocresía de eso, la rabia que sentí por eso a medida que pasaba el tiempo, me llevó a querer hacer esta película, que comencé a hacer en 2010, cuando los socorristas estaban haciendo muy – habían estado haciendo viajes a DC para aprobar la Ley de Compensación y Salud James Zadroga 9/11 por algún tiempo,

AMY GOODMAN : Quería pasar a otra parte de la película. Quiero decir, cada tres minutos, se te cae la mandíbula. Estos son Hugh Kaufman de la EPA y Kimberly Flynn, fundadora de Acción Ambiental del 11 de septiembre, hablando sobre la falla de la EPA en advertir a la gente sobre las condiciones peligrosas en la zona cero, y quizás por qué.

HUGH KAUFMAN : La gente nos dijo: «No se me permite usar un respirador, porque hay cámaras alrededor, y no me ven con la óptica de mí usando un respirador aquí limpiando».

KIMBERLY FLYNN : Todos vinieron. Todos los afectados vinieron. Hubo socorristas. Había trabajadores de la zona. Había muchos, muchos líderes de asociaciones de residentes y arrendatarios. Y también había científicos que traían su información.

HUGH KAUFMAN : Christine Todd Whitman, directora de la EPA , quien le decía a la gente que el aire es seguro para respirar, poseía un cuarto de millón de dólares en acciones de Citigroup y su esposo trabajaba para Citigroup. La compañía de seguros de los viajeros tenía pólizas de seguro tales que si el aire no era seguro para respirar, podría costarle al seguro de los viajeros 500 millones, mil millones de dólares en reclamaciones. Bueno, adivina quién es el propietario del seguro de viajero: Citigroup. Y así es como las compañías de seguros ahorraron miles de millones de dólares con la mentira de Christine Todd Whitman.

AMY GOODMAN : Juan, hable sobre la importancia de esto, las conexiones financieras personales, lo que esto significó para tanta gente y sigue siendo para los enfermos y moribundos hoy.

JUAN GONZÁLEZ: Bueno, Amy, creo que la gente debería recordar que Christine Todd Whitman no actuó sola. Básicamente estaba actuando bajo órdenes. Y más tarde se reveló, creo que por el secretario del Tesoro bajo la administración Bush, que George Bush había – el presidente en ese momento había ordenado directamente que Wall Street se reabriera una semana después de los ataques, porque había miedo en la administración. que el continuo cierre de los mercados financieros iba a tener un efecto desastroso en el capitalismo mundial.

Entonces, básicamente, una vez que Bush ordenó la reapertura de Wall Street, y eso significó que miles y miles de trabajadores de la industria financiera tuvieron que regresar al centro de Manhattan, los funcionarios de salud, incluida Christine Todd Whitman, tuvieron que justificar, tuvieron que justificar las órdenes. . Y en lugar de hacer la ciencia primero y luego averiguar cuál es la política, la política se estableció y la ciencia se hizo para ajustarse a los hechos.

Más tarde, el informe del inspector general de la EPA reveló que la Casa Blanca, el jefe de la política ambiental de la Casa Blanca, un tipo llamado James Connaughton, en realidad había reescrito los comunicados de prensa que la EPA estaba publicando, para restar importancia a la situación. impactos en la salud. Así que esta fue una orden directa de la Casa Blanca para que Wall Street volviera a funcionar, y el resto de la población del Bajo Manhattan básicamente, en esencia, era un daño colateral a esa política.

AMY GOODMAN : Esta es laadministradora dela EPA del presidente George W. Bush,Christine Todd Whitman, testificando en una audiencia del Congreso en 2007 sobre si las acciones del gobierno federal en los sitios del ataque del 11 de septiembre violaron los derechos de los socorristas y residentes locales.

CHRISTINE TODD WHITMAN : Recibí una llamada de la Casa Blanca un día después, de la Oficina del Asesor Económico, lo cual no es sorprendente: están preocupados por la economía del país, diciendo: recordándome la importancia de Wall Street. , de la apertura del mercado de valores. Le indiqué que hasta que se limpiara ese edificio, hasta que fuera seguro, sería inapropiado. Y eso es lo último que supe de eso. Fue limpiado. Como ha sabido del Sr. Henshaw, era seguro que volvieran a entrar. Y se les permitió volver a entrar. ¿Estuvo mal intentar que la ciudad se recuperara lo antes posible, de la forma más segura posible? ? Absolutamente no. La seguridad era lo primero y más importante, pero no íbamos a dejar que los terroristas ganaran.

11 de setiembre

AMY GOODMAN : «No íbamos a dejar que los terroristas ganaran». Durante la audiencia, Whitman fue interrogado por la congresista demócrata de Florida Debbie Wasserman Schultz.

REP . DEBBIE WASSERMAN SCHULTZ : La EPA tiene – tuvo la capacidad de hacerse cargo del sitio en el punto en el que sintieron eso – y eso está bajo la Directiva de Decisión Presidencial 62, Función de Apoyo de Emergencia 10 y el Plan Nacional de Contingencia bajo CERCLA . La EPA podría haber tomado el control del sitio de la ciudad como agencia líder, si sintieran que la ciudad no estaba protegiendo adecuadamente a sus trabajadores. Así que ciertamente tenían la capacidad de hacerlo y tú decidiste no hacerlo. Entonces, si está diciendo que la ley no fue estructurada en Nueva York para permitirle hacer eso, entonces ¿por qué la EPA no intervino y se hizo cargo?

CHRISTINE TODD WHITMAN : Congresista, como usted sabe, la EPA habría tenido, bajo ciertas circunstancias, la autoridad para hacerse cargo del sitio. Lo que había que probar para poder invocar la CERCLA , o la Ley de Superfondo, peligro sustantivo, sustancial e inminente. Y las lecturas que estábamos obteniendo, relativas, y esto era relativo al aire en general; Estoy hablando más sobre el exterior de la pila, no lo estaba indicando. Y trabajábamos de manera colegiada con la ciudad de Nueva York. Nuevamente, en lo que respecta a los trabajadores en la pila, ¿qué – nos encargó OSHA que hiciéramos el – quiero decir, disculpe, por FEMA?para hacer el monitoreo de salud y seguridad, para monitorear el aire. Y lo hicimos, y luego proporcionamos tantos respiradores …

REP . DEBBIE WASSERMAN SCHULTZ : Pero, ya sabes, cuando se trata de …

CHRISTINE TODD WHITMAN : No nos encargaron …

REP . DEBBIE WASSERMAN SCHULTZ : – a inminente – peligro sustancial e inminente, ¿estás hablando de muerte inmediata, enfermedad horrible en unas semanas? Porque el mesotelioma, el cáncer que es …

CHRISTINE TODD WHITMAN : Correcto.

REP . DEBBIE WASSERMAN SCHULTZ : – que es el resultado de la exposición al asbesto, no se manifiesta sustancial o inmediatamente. Pueden pasar años. Pero es casi seguro. Entonces, ¿cómo es que no intervino y ejerció su autoridad, dado ese conocimiento, que se conoce desde hace años?

REP . JERROLD NADLER : El caballero, el tiempo de la caballera ha expirado. El testigo puede responder a la pregunta.

CHRISTINE TODD WHITMAN : Congresista, eso se basó en la interpretación de cuál era nuestra capacidad legal para actuar, en consulta con un abogado en ese momento.

AMY GOODMAN : Y ese fue Jerry Nadler, congresista de Nueva York, quien representó el área cero, presidiendo la reunión, Christine Todd Whitman fue interrogada por la congresista demócrata de Florida Debbie Wasserman Schultz. Antes de ir al descanso y luego escuchar la historia de Joe Zadroga, puede pensar que lo sabe, porque su nombre está en la ley, pero no creo que conozca los detalles. Juan, ¿tu comentario sobre lo que decía Christine Todd Whitman y la información que se estaba suprimiendo desde los niveles más altos? Nadler continuaría diciendo que ella y el “alcalde de Estados Unidos”, el alcalde Giuliani, deberían ser juzgados por negligencia criminal, por negligencia criminal.

JUAN GONZÁLEZ: Bueno, creo que también es importante recordar el papel de Rudy Giuliani, porque, como ve, la EPA era una agencia de monitoreo. La agencia federal que debería haber asegurado la protección de todas las personas en la zona cero era OSHA , la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional. Y OSHA deliberadamente no hizo cumplir sus normas para trabajar en un sitio peligroso como ese, porque Giuliani insistió en que él estaba a cargo. Él era el comandante del incidente en la pila, y mantuvo, mantuvo el control de toda la información y toda la actividad en la pila mucho después de lo que debería haber sido solo una operación de rescate. Entonces, por lo tanto, OSHAEl alcalde Giuliani no le permitió llevar a cabo sus actividades legalmente requeridas. Y como resultado, muchas, muchas personas terminaron expuestas, se enfermaron y no tuvieron la protección adecuada. Y nunca debemos olvidar el papel de Rudy Giuliani al permitir que esa situación se prolongue durante tanto tiempo.

AMY GOODMAN : Y eso fue muy diferente en el Pentágono, que también fue atacado, donde tenían la vestimenta adecuada. Hablaremos con Joe Zadroga en un minuto. El proyecto de ley es la Ley James Zadroga, su hijo, que murió desde entonces. Quédate con nosotros.

[rotura]

AMY GOODMAN : «A Hunting We Will Go», interpretada por The O’Neill Brothers. Fue cantado por Michael Williams en The Wire , conocido por eso, Michael Williams, quien murió a la edad de 54 años en Brooklyn.

 

 

Te recomendamos

Publicá tu comentario

Compartí tu opinión con toda la comunidad

chat_bubble
Si no puedes comentar, envianos un mensaje