KIA ORA

Air New Zealand acusada de apropiarse de una frase maorí

El Consejo Maorí neozelandés denunció que la aerolínea intentó apropiarse de una frase que pertenece a su comunidad desde hace siglos.

Foto: Twitter / Air New Zealand
Foto: Twitter / Air New Zealand

La aerolínea Air New Zealand causó polémica e indignación al intentar patentar una frase de la lengua maorí como eslogan para la compañía.

La frase «kia ora», que se traduce literalmente como «estar bien», es usada ampliamente en todo el país casi como un saludo equivalente al «hola».

La aerolínea quería agregar la frase a su logotipo, ya que es además el nombre de su revista de compras a bordo.

Esta acción desencadenó una serie de protestas por parte de la comunidad maorí. Matthew Tukaki, un portavoz del Consejo Maorí de Nueva Zelanda, dijo que la idea era «descabellada» y «una vergüenza absoluta» en un vídeo publicado en Internet.

Tukaki advirtió que si la compañía no detenía sus «tonterías» se activaría un gran boicot nacional, ya que «la gran mayoría» de los integrantes de la comunidad estaban «cansados» de que las empresas roben sus símbolos, nombres y su cultura en general.

«Esta es una desgracia absoluta (…) que de alguna manera piensen que tienen el derecho y la capacidad de no solo apropiarte indebidamente de nuestra cultura y nuestro idioma, sino de registrar como propio uno de los símbolos más reconocibles en todo nuestro te reo (idioma maorí)», dijo.

 

La empresa se resarce

En una declaración enviada a distintos medios internacionales, Air New Zealand dijo que no querían registrar «la palabra en sí» sino un logotipo que la contiene.

«Esta solicitud de registro de marca se refiere al logotipo del título de la revista de a abordo de Air New Zealand», reza el comunicado. «Es una práctica corporativa estándar tener todos nuestros logotipos registrados y acabamos de comenzar el proceso, dado que la revista Kia Ora recientemente ha pasado por una actualización», agregaron.

Aducen tener «un gran respeto» por el idioma maorí y que este es más bien un intento de promover la lengua de este pueblo originario a nivel internacional.

Te recomendamos

Publicá tu comentario

Compartí tu opinión con toda la comunidad

chat_bubble
Si no puedes comentar, envianos un mensaje