Atravesando la crisis
Desde el año pasado, cuando estalló la enésima crisis capitalista global, vuelvo a oír y a leer enunciados como este: «el mundo está atravesando por una crisis sin precedentes», en el que se ha agregado la preposición ‘por’ que nada tiene que hacer allí.
Recordemos que las cosas se atraviesan mas no se atraviesa por ellas pues ‘atravesar’ es un verbo transitivo y, por tanto, lo atravesado es el complemento directo, que jamás va precedido de la preposición por. En efecto, para llegar a lo que él consideró las Indias, Colón se aventuró por el proceloso océano, y en ningún libro de historia –ni siquiera en los del Hermano Damasceno (HD) de mi tierna infancia– se dice que las carabelas hayan atravesado por el océano: las carabelas atravesaron el océano. Caperucita atravesó el bosque; el protagonista de ‘Construção’ atravesó la calle con su paso tímido; Rodríguez estaba atravesando el río cuando vio a Mandinga entre los sauces de la barranca opuesta.
Está claro que puede explicitarse el medio usado para atravesar: atravesó el bosque por el sendero; atravesó la calle por la cebra; atravesó el río por el paso; etcétera. Pero ello no debe conducirnos a una construcción errónea como la que analizamos. A no olvidar, pues: el mundo atraviesa una crisis sin precedentes; estamos atravesando una situación difícil; el campo atraviesa una época de sequía; etcétera.
–Ta clarito, Mendieta. Pero aquí, lo que estamos atravesando es una situación de falta de grapa en el vaso. Así que mande la vuelta de una vez.
–¡Qué lo parió!
Compartí tu opinión con toda la comunidad